Heures au format UTC + 1 heure




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1 message ] 
Auteur Message
 Sujet du message: Chanson "Savon Reward" (retour archives)
MessagePosté: Jeu 31 Mar, 05 9:01 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Ven 19 Juil, 02 3:45
Messages: 4444
Localisation: Paris
Préambule : voici comme promis un des sujets que j'avais archivés en 2002. Je le republie tel quel par respect des auteurs, même si la "mise en page" n'est pas très agréable. Bonne lecture.


Texte de la chanson "savon Reward"


Congopage Index du Forum -> Le Lingala
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Blaise
Inscrit le: 07 Apr 2002
Messages: 800
Localisation: Val-de-Marne
Posté le: Tue 15 Oct, 02 10:55 Sujet du message: Texte de la chanson "savon Reward"
------------------------------------------------------------------------
Serge, voici le texte de la chanson Savon Reward.

Ta transcription, donnée dans un de tes messages dans le sujet "Leçon n°3" était presque parfaite.

Sauf que là où tu as commpris "savonnée ya sika" moi j'ai entendu "savon nde ya sika".

Les autres précisons nécessaires concernent les phrases suivantes :

Reward savon ebimi sika na la Savco
Savco (Savonnerie du Congo, je suppose) serait la société fabricante du savon.

Ekozongisa bino na nzoto ya bomuana
bomuana = enfance
Cette phrase pourrait se traduire par : " (le savon Reward) vous redonnera une peau de bébé - sous entendu une peau douce -"


===== texte de la chanson savon Reward =====


Début refrain
Palado mobali na ngai
somba savon Reward
savon nde ya sika
Fin refrain

=> paroles du refrain.....
Reward savon ebimi sika na la Savco
Nakosombela yo olakisa baninga

=> paroles du refrain.....
Mpo na basi kitoko na mibali kitoko
Boluka savon Reward mpo bo bongisa nzoto

=> paroles du refrain.....
Savon Reward solo ya kitoko
solo ya malasi ya mboka Paris

=> paroles du refrain.....
Reward boyoki sango bo somba mpe bo sukola
Ekozongisa bino na nzoto ya bomuana

=> paroles du refrain.....
Savon nde ya sika savon Reward,
savon Reward ultra moderne

=> paroles du refrain.....

======== FIN ===================


BlaiseRevenir en haut

Serge Didelot
Inscrit le: 21 Aug 2002
Messages: 75
Localisation: Bruxelles
Posté le: Tue 15 Oct, 02 17:02 Sujet du message:
------------------------------------------------------------------------
Merci Blaise

pour toutes ces précisions concernant la chanson Savon Reward, chanson que très peu de personnes sur ce forum doivent connaître car Franco et l' OK Jazz l'ont interprétée dans les années soixante

Mes petites remarques :

1° OK pour savon nde ya sika , mais que signifie le mot « nde »?

2° Reward savon ebimi sika na la Savco, bien sûr tu as raison, d’ailleurs le titre complet de la chanson, c’est Savon Reward chez Marsavco

3° Ekozongisa bino na nzoto ya bomuana
je ne connaissais pas le mot “bomwana”
mais il me fait penser à tous ces mots abstraits qui se forment avec le préfixe bo- et la racine d'un autre mot
p.e. kobina (danser) >>> bobina (la danse)
makasi (fort) >>> bokasi (la force)
kolinga (aimer) >>> bolingo (l’amour)
kotanga (lire) >>> botangi (la lecture)
malamu (bon) >>> bolamu (le bonheur)
mobola (pauvre) >>> bobola (la pauvreté)

SergeRevenir en haut

Blaise
Inscrit le: 07 Apr 2002
Messages: 800
Localisation: Val-de-Marne
Posté le: Tue 29 Oct, 02 6:51 Sujet du message:
------------------------------------------------------------------------
A tous,

Pour la signification du mot nde, voir le sujet ouvert judicieusement par Gerka sous le titre "Que signifie le mot nde".

Serge, pour le mot bomwana (bomuana), il fait effectivement partie de la famille des mots abstraits dont tu as cité quelques exemples.

bo est le préfixe qui introduit ces mots abstraits.

Je complète ta liste des mots abstraits avec quelques autres :

Bomoyi (bomoi) = la vie
Bondeko = fraternité, parenté, alliance
Botosi = obeissance, respect
Bomama = maternité
Botata = paternité
Bomwasi (bomuasi) = féminité
Bobali = masculinité, virilité
Bomwana (bomuana) = enfance
Bolenge = adolescence, jeunesse
Boboto = paix, bonté, bienveillance, tendresse
Bobé = méchanceté
Bonyama = bestialité, animalité
Bosoto = saleté, niaiserie
Bolema = sottise
Bosenzi = barbarie
Bondumba = prostitution, débauche, infidélité
Bonzemba = célibat
Bompomba = aînesse, droit d’aînesse, supériorité
Bobange = vieillesse
Boyindo = noirceur
Bobesu = crudité


REMARQUES : Le préfixe BO est parfois remplacé abusivement par le préfixe KI. Ce drenier est en fait emprunté du Kituba (une autre langue congolaise).
Ainsi bondumba devient kindumba comme dans la chanson "TU VOIS" (alias Mamu) de LUAMBO MAKIADI. On l'entend dire en compagnie de SYSTEM :

Kindoumba ezali maladie te la prostitution n'est pas une maladie
Na kindoumba na ngaï nazuaka Grâce à ma prostitution je gagne ma vie

Nuancons quand même :

Celle qui fait le kindoumba est une ndoumba. Mais le ndoumba n'est pas une prostituée au sens français du terme. Ce sont des femmes infidèles. qui parfois sortent avec d'autres hommes en échange de nombreux bien matériels (dans ce cas c'est tout comme). MAMU est une ndoumba car installée confortablement à Bruxelles pendant que son mari se saigne à Kinshasa pour lui envoyer des mandats. Elle ne se gêne pas d'aller brouter à gauche à droite pour avoir plus.

En lingala des yankees, une prostituée au sens français du terme se dit ntoungué

Blaise, Le prof chargé de cours et pas seulement.


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1 message ] 

Heures au format UTC + 1 heure


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group