MBOCHI - La famille chez les Mbochis

Lari, Téké, Vili, Mbochi, Bembe… le Congo se décline en de nombreuses langues ! N'oubliez pas de préciser dans votre titre à laquelle vous vous référez !

Message par Muleb' Kongo » Jeu 07 Sep, 06 5:08

Hélas, je ne pratique que la langue mbosi de la rue ! Je parle banlieu (de Boundji, pas d'Oyo).
Muleb' Kongo
Doyen du forum
 
Message(s) : 907
Inscription : Lun 09 Mai, 05 12:16

Message par Loumo » Jeu 07 Sep, 06 5:21

En effet entre Boundji et Oyo il y a une farouche compétition quant à savoir quelle localité cause le meilleur embosi.
Loumo
Veterran
 
Message(s) : 8261
Inscription : Mar 16 Sep, 03 10:30

Message par Muleb' Kongo » Ven 29 Sep, 06 6:23

Nous avons tous lu un texte qui m'interpelle, mais je souhaite entrer dans sa profondeur. J'ai un peu simplifié le texte original pour le rendre en "français facile" comme on dit à R.F.I.

Je demande que ces quelques extraits me soient traduits en embosi. Théophile Obenga a dit à peu près ce qui suit.

Puisque les Congolais n’aiment pas les Congolais, puisque les Congolais ont une haine les uns des autres, ils préfèrent célébrer un étranger comme Savorgnan De Brazza, ça fait sens;

puisque aucun homme politique congolais n’a de la considération par les Congolais au Congo : ni Jacques Opangault ni Youlou, ni les Félix Maléka, il y en beaucoup... c’est tout normal que par un complexe d’infériorité, ils adorent un étranger qui est un colon, qui était venu voler des terres. Les Congolais préfèrent adorer l’étranger que d’éprouver du respect pour un Congolais. C’est extraordinaire ! Il n’y a que nous à le faire !

Il faut faire le diagnostic de la mentalité, (…)

Donc au fond nous sommes les enfants de Brazzaville, de De Brazza, nous sommes Brazzaville. On l’adore.

Vaut mieux l’adorer, en faire un Dieu et mépriser les rois traditionnels. A Loango il y a eu un royaume ! Est-ce qu’on enseigne même ça à l’école primaire ? (…) Rien ! Les Mabiala ma Nganga, qui en parle ? (…)

A Mbé, De Brazza a violé une princesse batéké chargée du feu sacré royal (...) Maintenant si vous voulez célébrer quelqu’un qui a violé une femme congolaise, faites ! (…) De Gaulle savait bien que de Brazza avait violé une femme, c’est un fait établi, connu, banal, qu’on cache (…) Eboué le savait (…) Ce ne sont pas des choses qu’on fabrique contre de Brazza, il a violé une Congolaise et aujourd’hui des Congolais l’encensent comme un pharaon (….) "


Pour simplifier la tâche du professeur, je propose de commencer par le dernier paragraphe.
Muleb' Kongo
Doyen du forum
 
Message(s) : 907
Inscription : Lun 09 Mai, 05 12:16

Message par Niaou » Ven 29 Sep, 06 7:36

Loumo a écrit :En effet entre Boundji et Oyo il y a une farouche compétition quant à savoir quelle localité cause le meilleur embosi.

Et c'est comment pour le tsamu tsamu? :saoul
Niaou
 

Message par Niaou » Mar 03 Oct, 06 10:47

La capitaine Ngatsé (pas celui de la cour de nguempio, l'autre, le défenseur de la couleuvre,) saurait-il quelque chose sur le tsamu tsamu???
Il nous ferait un bon partage à ce sujet!!
Niaou
 

Message par Loumo » Mer 04 Oct, 06 12:12

Puisque les Congolais n’aiment pas les Congolais, puisque les Congolais ont une haine les uns des autres, ils préfèrent célébrer un étranger comme Savorgnan De Brazza, ça fait sens;

"Congolais a dingui Congolais ka. Congolais a di moro obé. A dinngui obia mba wa ka. Congolais a dingui ondélé. Congolais a di la posa mbulumbulu Debalaza."


Traduction bien sûre basique. Mais à quoi te sert-il, Muleb, de traduire ce texte insipide d'Obenga ?
Loumo
Veterran
 
Message(s) : 8261
Inscription : Mar 16 Sep, 03 10:30

Message par Niaou » Mer 04 Oct, 06 12:12

Le kula nga ngi kia atanga ma mboa.

Pe na moderation, Bale ba "obangi" a mi bebisa mboa.
Niaou
 

Message par Muleb' Kongo » Mer 04 Oct, 06 12:40

Loumo a écrit :
Mais à quoi te sert-il, Muleb, de traduire ce texte insipide d'Obenga ?


Dans son style, Obenga trouverait une belle place dans un canard de chez nous. Tout le monde l'aura compris, je voulais surtout la traduction de la partie "scandales et faits divers", la rubrique dans laquelle il écrirait.

J'en souhaite la traduction parce que je participe ce samedi à une réunion où beaucoup de choses seront dites en embosi. Vous m'imaginez cher ami Loumo, clamant avec une verve que je n'ai jamais eue, ces quelques phrases en embosi ! Mais quoi, n'ai-je pas le droit, moi aussi, de grapiller quelques lambeaux de gloriole dans les réunions prétendues mondaines et même intellectuelles, mais réellement novo-espérantistes ?

Allez ! Je vous en supplie : traduisez-nous ceci !
Je sais que pharaon se dit m'furga (comme en tékhé), mais la traduction totale rehausserait le chic que ma cravate de raphia essaie de me donner.

A Mbé, De Brazza a violé une princesse batéké chargée du feu sacré royal (...) Maintenant si vous voulez célébrer quelqu’un qui a violé une femme congolaise, faites ! (…) De Gaulle savait bien que de Brazza avait violé une femme, c’est un fait établi, connu, banal, qu’on cache (…) Eboué le savait (…) Ce ne sont pas des choses qu’on fabrique contre de Brazza, il a violé une Congolaise et aujourd’hui des Congolais l’encensent comme un pharaon (….) "
Muleb' Kongo
Doyen du forum
 
Message(s) : 907
Inscription : Lun 09 Mai, 05 12:16

Message par Ossambe A'Gnama » Mar 30 Jan, 07 9:04

Pourquoi ne pas simplement dire "Dingui ido dzema ifwo losambe abisi kaa" ou encore "Dingui ifwo losambe abisi kaa" Ainsi on évite l'emploi des termes français "sujet" et "forum" (traduction: ce n'est pas le sujet du débat)
Ossambe A'Gnama
Doyen du forum
 
Message(s) : 937
Inscription : Mar 07 Nov, 06 2:59

Précédent

Retour vers Autres langues congolaises

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 14 invité(s)