cours de lari

Lari, Téké, Vili, Mbochi, Bembe… le Congo se décline en de nombreuses langues ! N'oubliez pas de préciser dans votre titre à laquelle vous vous référez !

cours de lari

Message par titinée » Mer 26 Avr, 06 6:00

Bon je suis très motivée pour apprendre cette langue ô combien exquise qu'est le lari (lol).

J'ai besoin d'un coup de main car je ne sais pas trop bien par où commencer.

Je désire apprendre des petites notions sur les mots usuels et quotidiens (le langage courant).

Auriez vous l'amabilité de m'aider ? :-?

Alors par quoi on commence? les chiffres? les verbes basiques? Lévwéno aidez moi. Zé vous zen prie!
titinée
Veterran
 
Message(s) : 1458
Inscription : Sam 07 Jan, 06 5:11
Localisation : Sans Domicile Fixe

Message par titinée » Jeu 27 Avr, 06 3:58

Mais... z'enfin :-?
Je me connecte avec un cahier et du crayon à papier à portée de mains afin de pouvoir noter mon 1er cours de lari et que vois je? RIEN!!!!!
Il n'ya personne pour m'aider ou quoi? :ranting
Et ils sont où tous ceux qui se disent être mes Amis? kitti, Loulou, Beltschy où êtes vous? Jamais là quand il faut. :veve
titinée
Veterran
 
Message(s) : 1458
Inscription : Sam 07 Jan, 06 5:11
Localisation : Sans Domicile Fixe

Message par Beltschatsar » Jeu 27 Avr, 06 4:29

Commençons par un peu de vocabulaire:

_N'zo-m'kanda = L'école
_Mwana nzo-m'kanda = L'écolier ou l'élève
_N'longi = le maître

Quelques phrases:

- Songesa nzo-m'kanda = montre l'école
- N'zo-m'kanda yo ni yau. Ya nene ye = Voici l'école. Elle est grande
- Zinga moko = Croise les bras.
- N'zingidi moko = Je croise les bras.
- Songesa nlongi = Montre le maître.
- N'Longi wo ni yandi, zakale â meza mandi = Voici le maître, assis sur son bureau.

N.B.:
Le u se lit ou
Le g se lit gu

A bientôt.
Beltschatsar
Veterran
 
Message(s) : 1610
Inscription : Jeu 31 Mars, 05 5:56
Localisation : Harmaguédon

Message par venga! » Jeu 27 Avr, 06 9:10

Merci Beltschy, ça va m'aider aussi mon frère, continuer.
venga!
Veterran
 
Message(s) : 1620
Inscription : Ven 03 Fév, 06 6:18

Message par titinée » Ven 28 Avr, 06 9:17

Merci Beltshy!

Bon je vais essayer pour ma part de conjuguer le verbe "aller à l'école", tu corrigeras stp (car c'est dans la conjugaison que je rame).

Au présent

ku n'zo-m'kanda ni ta kuenda
Ku n'zo -m'kanda ta kuenda
Ku n'zo M'kanda kata kuenda
Ku n'zo-m'kanda tu ta kuenda
......................... lu ta kuenda
.......................... ba ta kuenda

Au futur

Ku n'zo-m'kanda ni kuenda
ku n'zo-m'kanda kuenda
......................... ka kuenda
......................... lu kuenda
......................... tu kuenda
......................... ba kuenda

au passé (avoir été à l'école)

Ku n'zo-m'kanda na bélé (ni tukiri)
ku n'zo-m'kanda wa bélé (wa tukiri)
......................... ka bélé (ka tukiri)
.......................... tu béléké (tu tukiri)
........................... lu béléké (lu tukiri)
............................ ba baléké (ba tukiri)

Merci de corriger où j'ai merdé Beltshy. :zz
titinée
Veterran
 
Message(s) : 1458
Inscription : Sam 07 Jan, 06 5:11
Localisation : Sans Domicile Fixe

Message par Beltschatsar » Ven 28 Avr, 06 10:53

Bonjour,

Je vois que tu vas très vite en besogne. Comme quoi, cet apprentissage te tient vraiment à coeur.
Mais, hâtons-nous lentement.

Voici les corrections à ta conjugaison au passé (avoir été à l'école)

Ku n'zo-m'kanda na bele = J'ai été à l'école
Ku n'zo-m'kanda na tukiri ou na tukidi = Je suis revenu de l'école.
Pour éviter la confusion, nous allons conjuguer "avoir été à l'école " et non "revenir de l'école" au passé composé.
1- Ku n'zo-m'kanda na bele = J'ai été à l'école
2- Ku n'zo-m'kanda wa bele = Tu as été à l'école
3- Ku n'zo-m'kanda ka bele = Il a été à l'école
4- Ku n'zo-m'kanda tu beleke = Nous avons été à l'école
5- Ku n'zo-m'kanda lu beleke = Vous avez été à l'école
6- Ku n'zo-m'kanda ba beleke = Ils ont été à l'école

N.B.: le e se lit é

Je signale que N'Zo-m'kanda (l'école) est devenu, dans le lari parlé, notamment dans les grandes villes, "lukolo" du fait du contact avec la langue française...

_______________________

Une petite conversation:

1- Tinée, kwe ka kuendela lukolo ?
- Où fait-elle classe, Tinée ?

2- Ku Boko kedi kotelaka, wa yikidi ku Kindamba.
- Elle fréquentait l'école de Boko, elle est maintenant à Kindamba.

3- N'longi andi yandi zebi ?
- Connaîs-tu son maître ?

4- Yandi na mona lumbu kimosi.
- Je l'ai vu un jour.

5- N'Kumbuandi Kiminu.
- Il s'appelle Kiminu.

6- Bue kena, wa m'la onti wa nkufi ?
-Comment est-il, grand ou petit (de taille) ?

7- Ka vudidiâ wa nkufi ko, ka vudidiâ mpe wa m'la ko.
-Il n'est ni trop petit, ni trop grand (non plus).

A bientôt.
Beltschatsar
Veterran
 
Message(s) : 1610
Inscription : Jeu 31 Mars, 05 5:56
Localisation : Harmaguédon

Message par Yazol » Ven 28 Avr, 06 4:45

Utilisez les accents, ça se lira mieux et ne confondez pas le Passé-Composé à l'imparfait ou au passé-simple.

Ciao !
Yazol
Doyen du forum
 
Message(s) : 366
Inscription : Mar 22 Fév, 05 10:49

Message par Beltschatsar » Ven 28 Avr, 06 6:19

Yazol a écrit :Utilisez les accents, ça se lira mieux et ne confondez pas le Passé-Composé à l'imparfait ou au passé-simple.

Ciao !


Bonjour Yazol,

Tu as tout à fait raison, et je me rends compte que notre conjugaison ci-dessus est plutôt à l'imparfait, si je ne me trompe. Au passé composé ça devrait nous donner: Ku n'zo-m'kanda m'bele.
Yazol, tu pourrais venir nous prêter main forte.

J'essaye de me corriger, en attendant le coup de main de Yazol.
Au passé composé ça devrait nous donner:

1- Ku n'zo-m'kanda m'bélé
2- Ku n'zo-m'kanda bélé
3- Ku n'zo-m'kanda ka bélé
4- Ku n'zo-m'kanda tu bélé
5- Ku n'zo-m'kanda lu bélé
6- Ku n'zo-m'kanda ba bélé.

J'ai utilisé les accents pour une meilleure lisibilité selon le conseil de Yazol.
Beltschatsar
Veterran
 
Message(s) : 1610
Inscription : Jeu 31 Mars, 05 5:56
Localisation : Harmaguédon

Message par titinée » Dim 30 Avr, 06 8:18

oulala je ne suis pas sortie de l'auberge:imparfait, plus que parfait, passé composé, il ya tout ça aussi en Lari? mais je ne m'en sortirais jamais, je suis mal bar-rée. :-?

Merci Beltschy. Je confondais en effet avoir été à l'école et revenir de l'école.
Je vais essayer de répondre en Lari aux questions de ta conversation.


Prière de corriger les fautes stp.

1- Tinée, kwe ka kuendela lukolo ?
- kani zébi ya ko. tchi kwu ta yula (je ne sais pas. Pourquoi tu veux savoir?)

2- Ku Boko kedi kotelaka, wa yikidi ku Kindamba.
- Na kutélélé bo? ku mavula ka kotélaka, ku rata ako (qui te l'a dit? elle fait ses études à brazzaville et non pas au village)

3- N'longi andi yandi zebi ?
- héé, yandi zébi, pangui yani kéna (oui je le connais, c'est mon ami)

4- Yandi na mona lumbu kimosi.
- a kwé wa mu mona? (où l'as tu vu?)

5- N'Kumbuandi Kiminu.
- kani ka kiminua ako, n'kumbuandi kibémbé

6- Bue kena, wa m'la onti wa nkufi ?
- ka tchi ta wula ehh? mi ku tariri ako (pourquoi demandes tu donc? ça ne te regarde pas)

7- Ka vudidiâ wa nkufi ko, ka vudidiâ mpe wa m'la ko.
-kani wa nkufi, wa loba, bombo yinéné é nadji, na mutu éti yaka (lol)
titinée
Veterran
 
Message(s) : 1458
Inscription : Sam 07 Jan, 06 5:11
Localisation : Sans Domicile Fixe

Message par venga! » Dim 30 Avr, 06 9:02

Quoi Tinee, tu es déjà capable de répondre comme ça !!!! et tu trouves que tu es mal barrée :o !!!! chialeuse.... :lol:
venga!
Veterran
 
Message(s) : 1620
Inscription : Ven 03 Fév, 06 6:18

Message par Kitmien » Dim 30 Avr, 06 10:14

Tinée,

Je ne savais pas que tu parlais si mal lari ! tête de clown ! avec tout l'entourage dont tu as bénéficié ?

Je veux t'aider mon cher Beltschy mais c'est toujours difficile pour nous tous!

6- Bue kena, wa m'la onti wa nkufi ?
- ka tchi ta wula ehh? mi ku tariri ako (pourquoi demandes tu donc? ça ne te regarde pas)


J'opterai pour écrire ô ti au lieu de onti .

Voilà , pour le reste bravo cher Beltchy !

1- Tinée, kwe ka kuendela lukolo ?
- kani zébi ya ko. tchi kwu ta yula (je ne sais pas. Pourquoi tu veux savoir?)

Ka ndzébi 'ako. Ha tsi ta ku ndjurila ?


2- Ku Boko kedi kotelaka, wa yikidi ku Kindamba.
- Na kutélélé bo? ku mavula ka kotélaka, ku rata ako (qui te l'a dit? elle fait ses études à brazzaville et non pas au village)

... Ka ku hata ko


3- N'longi andi yandi zebi ?
- héé, yandi zébi, pangui yani kéna (oui je le connais, c'est mon ami)
... héé, yandi ndzébi, nduku'ani yé



4- Yandi na mona lumbu kimosi.
- a kwé wa mu mona? (où l'as tu vu?)

5- N'Kumbuandi Kiminu.
- kani ka kiminua ako, n'kumbuandi kibémbé
Kani ka Kiminu' ako , nkumbuandi Kimbémbé


6- Bue kena, wa m'la ô ti wa nkufi ?
- ka tchi ta wula ehh? mi ku tariri ako (pourquoi demandes tu donc? ça ne te regarde pas)
Tchi ta ku ndjurila éh ? Ka mi ku tariri'ako!


7- Ka vudidiâ wa nkufi ko, ka vudidiâ mpe wa m'la ko.
-kani wa nkufi, wa loba, bombo yinéné é nadji, na mutu éti yaka (lol)

Kani wa nkufi, wa lomba, mbombo ya yinéné yé nandi, mutu'andi tchéti yaka



Bonne continuation...

P.S..... r et d se valent, exemple: diri ? = didi ? .
Kitmien
Doyen du forum
 
Message(s) : 554
Inscription : Ven 25 Nov, 05 1:43

Message par titinée » Lun 01 Mai, 06 1:02

Tinée,

Je ne savais pas que tu parlais si mal lari ! tête de clown ! avec tout l'entourage dont tu as bénéficié ?


De quel entourage tu parles? :-?
Et puis si tu me parlais souvent en Lari peut ètre que ça aurait pu faire avancer les choses non? :evil:


1- Tinée, kwe ka kuendela lukolo ?
- kani zébi ya ko. tchi kwu ta yula (je ne sais pas. Pourquoi tu veux savoir?)

Ka ndzébi 'ako. Ha tsi ta ku ndjurila ?


2- Ku Boko kedi kotelaka, wa yikidi ku Kindamba.
- Na kutélélé bo? ku mavula ka kotélaka, ku rata ako (qui te l'a dit? elle fait ses études à brazzaville et non pas au village)

... Ka ku hata ko


3- N'longi andi yandi zebi ?
- héé, yandi zébi, pangui yani kéna (oui je le connais, c'est mon ami)
... héé, yandi ndzébi, nduku'ani yé



4- Yandi na mona lumbu kimosi.
- a kwé wa mu mona? (où l'as tu vu?)

5- N'Kumbuandi Kiminu.
- kani ka kiminua ako, n'kumbuandi kibémbé
Kani ka Kiminu' ako , nkumbuandi Kimbémbé


6- Bue kena, wa m'la ô ti wa nkufi ?
- ka tchi ta wula ehh? mi ku tariri ako (pourquoi demandes tu donc? ça ne te regarde pas)
Tchi ta ku ndjurila éh ? Ka mi ku tariri'ako!


7- Ka vudidiâ wa nkufi ko, ka vudidiâ mpe wa m'la ko.
-kani wa nkufi, wa loba, bombo yinéné é nadji, na mutu éti yaka (lol)

Kani wa nkufi, wa lomba, mbombo ya yinéné yé nandi, mutu'andi tchéti yaka



Bonne continuation...

P.S..... r et d se valent, exemple: diri ? = didi ? .


Merci pour la correction Kitti. Bah t'as raison : Je parles vraiment mal le Lari.
titinée
Veterran
 
Message(s) : 1458
Inscription : Sam 07 Jan, 06 5:11
Localisation : Sans Domicile Fixe

Message par Beltschatsar » Mar 02 Mai, 06 1:50

Merci beaucoup mon frère Kitmien pour ton coup de main.

Conjugaison:

Croiser les bras au présent de l'indicatif.

Moko ni ta zinga
Moko ta zinga
Moko ka ta zinga
Moko tu ta zinga
Moko lu ta zinga
Moko ba ta zinga

Tinée, à toi de bien vouloir nous traduire en français la conjugaison ci-dessus.
Beltschatsar
Veterran
 
Message(s) : 1610
Inscription : Jeu 31 Mars, 05 5:56
Localisation : Harmaguédon

Message par titinée » Mar 02 Mai, 06 9:48

eh Beltschy c'est trop facile ça. Traduire en français? mais n'as tu pas déja dis toi mème: le verbe croiser les bras au présent de l'indicatif?

J'ai une question par contre ou plutot deux: dans la correction que Kitti présente, il utilise "hata" pour dire "village", pourtant jusqu'à présent j'ai toujours cru que c'était "rata".

Kitti utilise aussi le mot "nduku", pour parler d"ami", alors que moi j'avais mis "pangui" (j'aurai pu dire aussi mpanani).

J'aimerai savoir à quel moment emploie t-on Pangui ou mpanani? ces expressions sont elles fausses quand il s'agit de désigner un ami?
titinée
Veterran
 
Message(s) : 1458
Inscription : Sam 07 Jan, 06 5:11
Localisation : Sans Domicile Fixe

Message par Beltschatsar » Jeu 04 Mai, 06 1:35

titinée a écrit : J'ai une question par contre ou plutot deux: dans la correction que Kitti présente, il utilise "hata" pour dire "village", pourtant jusqu'à présent j'ai toujours cru que c'était "rata".

C'est Kitmien qui a raison.

Kitti utilise aussi le mot "nduku", pour parler d"ami", alors que moi j'avais mis "pangui" (j'aurai pu dire aussi mpanani).

L'ami c'est nduku ou ndiku; mpangi c'est le petit frère; mpuanani c'est mon prochain, et il est si proche de l'ami qu'il est souvent utilisé à la place de ndiku.

Nous aurons l'occasion de revoir ces mots prochainement.
Beltschatsar
Veterran
 
Message(s) : 1610
Inscription : Jeu 31 Mars, 05 5:56
Localisation : Harmaguédon

Message par venga! » Jeu 04 Mai, 06 2:00

Eh mes frères.... dans le verbe zinga... ne prononce-t-on pas le Z comme un G ???
venga!
Veterran
 
Message(s) : 1620
Inscription : Ven 03 Fév, 06 6:18

Message par Beltschatsar » Jeu 04 Mai, 06 2:03

M'Bazi n'zo-m'kanda = La cour de l'école

Vocabulaire:

M'ti = les arbres
M'Peho = l'ombre
Muîni = la chaleur
Bulu dia payila = les wc

Quelques phrases

- Songesa m'bazi ya n'zo-m'kanda. M'Bazi ya nzo-m'kanda yo ni yawu
- Montre la cour de l'école. Voici la cour de l'école.

- Bu ku bâ muîni, ha mpeho ni kue wumina.
- Quand il fait chaud je me repose à l'ombre.

- Songesa m'ti mia m'bazi'a n'zo-m'kanda.
- Montre les arbres de la cour de l'école.

- M'Ti mia mbanzi'a n'zo-m'kanda mio ni miâwu. Wa kâ m'fuma, mia kâ mimanga na mitoko.
- Voici les arbres de la cour de l'école. Il y a un fromager, puis des manguiers et des bois de fer.
Dernière édition par Beltschatsar le Jeu 04 Mai, 06 10:16, édité 1 fois.
Beltschatsar
Veterran
 
Message(s) : 1610
Inscription : Jeu 31 Mars, 05 5:56
Localisation : Harmaguédon

Message par Beltschatsar » Jeu 04 Mai, 06 2:06

venga! a écrit :Eh mes frères.... dans le verbe zinga... ne prononce-t-on pas le Z comme un G ???

Les deux s'utilisent.
Beltschatsar
Veterran
 
Message(s) : 1610
Inscription : Jeu 31 Mars, 05 5:56
Localisation : Harmaguédon

Message par venga! » Jeu 04 Mai, 06 2:14

Merci Beltschy ;)
venga!
Veterran
 
Message(s) : 1620
Inscription : Ven 03 Fév, 06 6:18

Message par titinée » Jeu 11 Mai, 06 12:59

M'ti = les arbres
M'Peho = l'ombre
Muîni = la chaleur
Bulu dia payila = les wc


Betschy, Muini veut aussi dire le soleil? muini yé ko= il fait chaud, il ya du soleil?

b]Quelques phrases[/b]

- Songesa m'bazi ya n'zo-m'kanda. M'Bazi ya nzo-m'kanda yo ni yawu
- Montre la cour de l'école. Voici la cour de l'école.

- Bu ku bâ muîni, ha mpeho ni kue wumina.
- Quand il fait chaud je me repose à l'ombre.

- Songesa m'ti mia m'bazi'a n'zo-m'kanda.
- Montre les arbres de la cour de l'école.

- M'Ti mia mbanzi'a n'zo-m'kanda mio ni miâwu. Wa kâ m'fuma, mia kâ mimanga na mitoko.
- Voici les arbres de la cour de l'école. Il y a un fromager, puis des manguiers et des bois de fer.

T'es sur que c'est toujours du Lari là? c'est pas du Kongo de mboko ça? (au fait c'est quoi la différence entre les deux)?
titinée
Veterran
 
Message(s) : 1458
Inscription : Sam 07 Jan, 06 5:11
Localisation : Sans Domicile Fixe

Suivant

Retour vers Autres langues congolaises

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 4 invité(s)