MBOCHI - La famille chez les Mbochis

Lari, Téké, Vili, Mbochi, Bembe… le Congo se décline en de nombreuses langues ! N'oubliez pas de préciser dans votre titre à laquelle vous vous référez !

MBOCHI - La famille chez les Mbochis

Message par Marv » Dim 10 Avr, 05 1:13

La Famille chez les Mbochis (Ebora, Oboro)

La famille paternelle= eboro ya itaa
la famille maternelle= eboro ya ingoo

un non parent = osusu a ngwa

la famille par alliance= Bvwe

la famille au sens restreint= Ikoro
Ikoro se compose du Père= Taa, Tee
de la Mère= Ngoo, Nyangoo
des enfants=Bana, mwana (singulier)
des grands parents = koko, kaha
des petits enfants= andaa
des arrière-petits enfants= akwele
frère=bola
soeur= bola
frere aîné = toomi, onyepfi

La famille au sens large (Obora):
Oncle paternel= Taa
Oncle maternel= Ngolomi
Tante maternelle=Ngoo
Tante paternelle= tamwaree
Marv
Doyen du forum
 
Message(s) : 342
Inscription : Mer 08 Jan, 03 2:42

Message par Mecbohem » Jeu 14 Avr, 05 9:49

Marv a écrit :Ikoro se compose du Père= Taa, Tee
de la Mère= Ngoo, Nyangoo
des enfants=Bana, mwana (singulier)
des grands parents = koko, kaha


Taa est très proche du tata en Kikongo, ou du ta'a en Téké.
Tout comme bana (bala en Kikongo) et mwana qui reste identique en Kikongo.
Kaha fait penser au kaâka du Lari qui a le même sens, tout comme Ngoo évoque le Ngundi du même Lari.
Merci Marv, on se rapproche de la démonstration de l'UNITE par le vif.

__________
Mecbohem
Mecbohem
Veterran
 
Message(s) : 1238
Inscription : Jeu 01 Jan, 70 2:00
Localisation : Région parisienne

Message par Loumo » Jeu 14 Avr, 05 11:08

Merci Marv pour ta didactique

J'avais écrit un requiem en mbochi, en hommage à ma frangine. Pourquoi en mbochi ? je ne sais.

Le refrain est en lingala, le couplet en mbochi :

Refrain lingala

Ezalaki mololo ya vendredi na boutou
sanga éyéli ngaï, nkana a wanzé.
Liwa yo moyibi,
kokombélé na lopango ya bato
a yibi mwana soso

Couplet mbochi :

A wéi, a wéi, léya eh eh
nga bola a wé
A nyango a nyango, lé ya eh eh
ngaï bola a wé
A mwana oyourou lékoba ka
A mwana ibaga lé kobié eh
A mwana ndési lékoba ka
Mwana ibaga bini lé kobi eeh

O kongo no moro bé eh
O bomi ngaï bola ngo eh eh

O sima wélé wélé é eh
Osima wélé wélé eh
Loumo
Veterran
 
Message(s) : 8261
Inscription : Mar 16 Sep, 03 10:30

Message par Marv » Ven 15 Avr, 05 10:10

O kongo no moro bé eh
O bomi ngaï bola ngo eh eh


Nø mwana wo, nø baara ka, nø o’køngø ô twa a’køngø.
Odi la posa a nyakø a nø yamina nø
Djema la mwε
Marv
Doyen du forum
 
Message(s) : 342
Inscription : Mer 08 Jan, 03 2:42

Message par Loumo » Ven 15 Avr, 05 12:25

Marv

Inutile de sortir la grosse artillerie si tu ne traduis pas. Le débat est public. Il ne touche pas seulement nos deux ego.

Onianga a no
Loumo
Veterran
 
Message(s) : 8261
Inscription : Mar 16 Sep, 03 10:30

Message par Marv » Sam 16 Avr, 05 1:40

Loumo a écrit:
O kongo no moro bé eh
O bomi ngaï bola ngo

Les Kongos sont mauvais ils ont tuer ma soeur

Marv
Nø mwana wo, nø baara ka, nø o’køngø ô twa a’køngø.
Odi la posa a nyakø a nø yamina nø
Djema la mwε

serais tu sans intelligence? Un Kongo qui insulte les kongos
veux tu que tes ancêtres te maudissent
sois sage

Marv

En passant chapeau pour ta connaissance du Mbochi
Marv
Doyen du forum
 
Message(s) : 342
Inscription : Mer 08 Jan, 03 2:42

Message par Loumo » Sam 16 Avr, 05 8:21

Adepte de la métaphysique kongo, je fus persuadé que ma soeur était morte suite à un envoûtement de notre oncle maternel (ngoua nkazi ou ngo olomi)

D'où mon injonction : "o kongo no morobé eh"


J'ai grandi dans un quartier interethnique où se parlent toutes les langues de chez nous, du bomitaba au mbéti en passant par le mbochi. Aussi mon inconscient en est imprégné.
Loumo
Veterran
 
Message(s) : 8261
Inscription : Mar 16 Sep, 03 10:30

Message par Niaou » Sam 16 Avr, 05 8:47

Loumario dit:

Aussi mon inconscient en est imprégné.


Je crois qu'il veut parler de subconscient...

N'est pas psychanaliste qui veut...

Et moi avec...

Mais vous l'aurez compris bien avant moi...

Merci

:luv33
Niaou
 

Message par Loumo » Sam 16 Avr, 05 9:24

N'est pas psychanaliste qui veut...


J'ai bien compris que tu n'étais pas psychanalyste.
Loumo
Veterran
 
Message(s) : 8261
Inscription : Mar 16 Sep, 03 10:30

Message par ramsesII » Dim 15 Mai, 05 6:55

Proverbes et maximes mbochis

bia a béri no ngomba no o béri esala mbia
Quand on te frappe de porc-épic, il faut riposter en frappant d’un régime de noix de palme
Œil pour œil, dent pour dent (Loi du talion)

Serè la moro la nomè la ngisi
Nous aimons qu’on nous parle de la vie des autres, mais la nôtre, nous la frappons d’interdit

Iswelè moro ya dia dia mo onoo
Iswele s’est rendu coupable pour son bavardage

Eyuu a dii ya ndzoro
Le sorcier de chacun de nous est son propre caractère. Notre comportement seul est la base de nos maleurs

Mwandza o bva mi ibia la oswembe
La foudre ne tombe que sur le palmier qui produit les meilleures noix.
Se dit des malheurs qui arrivent à ceux à qui on le souhait le moins, et qui sont souvent gens paisibles.

Ikambi ikièrè
Il n’y a pas pire mal que nécessité

Ya boso a bve mi ibéa angongo a pfuru akoo
Quand celui qui précède tombe dans une fosse, ceux qui suivent changent de chemin
La vie des premiers nous sert d’exemple

Inanga mi kono ayoo la ndesa
Quand les riches tombent malades, les pauvres s’en réjouissent
Le malheur des uns fait le bonheur des autres

Lekuulu nganga wosi opombo
L’obscurité est une initié et le clair de lune un non-initié
Les actes de sorcellerie ont lieu dans l’obscurité

Ayeli la odibili a dii imbva
L’intelligence et la bêtise sont égales

E dzwa no mbondzi o baraa yasa mbondzi idzoo idzoo
Toi qui vas à Boundji, tâche de bien te conduire, Boundji est un monde de surprises.

Petite devinette pour finir :
Isimba li binisa abaa ? (Quel est le tambour qui fait danser les hommes ?)
Inyoo la oyuru elenge (les fesses d’une femme sont comme le visage (elengé) d’un tambour et, elles font danser les hommes.

Etsèè Leyamba : Litterature traditionnelle des mbochi
Th Obenga - Presence Africaine 1984.
ramsesII
Doyen du forum
 
Message(s) : 337
Inscription : Jeu 27 Nov, 03 10:20

Message par Loumo » Lun 16 Mai, 05 1:06

Merci Ramsès II

C'est du costaud l'embosi des proverbes. Certaines traductions (à mon avis) sont sujettes à caution. T. Obenga a pris trop de liberté dans l'interprétation de ces dictons. J'attends l'avis de Marv pour trancher.
Loumo
Veterran
 
Message(s) : 8261
Inscription : Mar 16 Sep, 03 10:30

Message par Muleb' Kongo » Mar 05 Sep, 06 12:56

Mais dites, Marv et Loumo, c'est inyoo la oyuru elenge (les fesses d'une belle femme) qui vous ont fait fuir le forum mbosi ?

Notre apprentissage s'est arrêté net !
Muleb' Kongo
Doyen du forum
 
Message(s) : 907
Inscription : Lun 09 Mai, 05 12:16

Message par Niaou » Mer 06 Sep, 06 12:07

Muleb' Kongo a écrit :Mais dites, Marv et Loumo, c'est inyoo la oyuru elenge (les fesses d'une belle femme) qui vous ont fait fuir le forum mbosi ?

Notre apprentissage s'est arrêté net !

Bissi lêe dza lêe nua!
Oloma nyama, alonga ndzoro!
Expression en vogue au beach de Yoro...
Niaou
 

Message par Loumo » Mer 06 Sep, 06 3:42

Niaou inyoo a no é di élengé, mo ya lé kia okola nga la no. Imbengui lo yélo ngi somba no tomobili 4x4, ngai oloma niama ngi di lo osolo. Maurice Nguesso a di ngo olomi mba nga. Moro wo a di owé. Wa ngi séngi wa osolo a séré na ngai "problème edi ka".
Loumo
Veterran
 
Message(s) : 8261
Inscription : Mar 16 Sep, 03 10:30

Message par Mbuta Muntu Zenga MAMBU » Mer 06 Sep, 06 4:07

Traduction :roll:
Mbuta Muntu Zenga MAMBU
Veterran
 
Message(s) : 1504
Inscription : Mar 03 Sep, 02 12:40
Localisation : Cime des cocotiers dans un hamac "le Fantôme"

Message par Loumo » Mer 06 Sep, 06 4:47

Traduction plus ou moins libre

"Quelle croupe Nini ! Viens compter fleurette avec moi, je t'offrirai une traction avant et arrière (4x4) cet engin est la valeur la plus sûre que le clan d'Oyo met au dessus de la Loi de la République, une extraversion que l'oncle Maurice ne remettra pas en cause lui qui, chaque fois qu'on lui expose un problème répond systématiquement que ce n'en est pas un, façon de dire qu'ils n'ont pas de limite dans le chemin glissant qui conduit vers l'abîme."

Cela dit, Zenga, tu es mal barré mon pote. Comment feras-tu pour affronter l'administration et la bureaucratie de la Nouvelle Espérance quand tu ne maîtrises pas cet idiome !
Dernière édition par Loumo le Sam 23 Fév, 08 1:42, édité 1 fois.
Loumo
Veterran
 
Message(s) : 8261
Inscription : Mar 16 Sep, 03 10:30

Message par Mbuta Muntu Zenga MAMBU » Mer 06 Sep, 06 4:54

Sommes-nous alors contraints de l'apprendre? Attendons donc qu'il soit décrété 3e langue nationale :roll:
Mbuta Muntu Zenga MAMBU
Veterran
 
Message(s) : 1504
Inscription : Mar 03 Sep, 02 12:40
Localisation : Cime des cocotiers dans un hamac "le Fantôme"

Message par Loumo » Mer 06 Sep, 06 5:05

Oui, la langue du pouvoir est la langue qu'on apprend. Ce fut vrai pour le français, ce le fut pour le lari, ensuite pour le kitouba, maintenant ça l'est pour le mbochi, ce bel idiome.


Seulement, Marv, le prof s'est cassé. Qu'allons-nous devenir ?
Loumo
Veterran
 
Message(s) : 8261
Inscription : Mar 16 Sep, 03 10:30

Message par Muleb' Kongo » Jeu 07 Sep, 06 4:08

Ibo? Waa re boo ?

Force est de constater (expression très prisée au PCT) que notre cher ami Loumo a le don de faire tchaller tous ses profs !

Laissez-moi reprendre en concert (décalé) avec lui : "le prof s'est cassé. Qu'allons-nous devenir ?"

En 1997, un autre prof s'en était allé, emportant avec lui les caisses. Mais là, idi kaa sujet laa forum.
Muleb' Kongo
Doyen du forum
 
Message(s) : 907
Inscription : Lun 09 Mai, 05 12:16

Message par Loumo » Jeu 07 Sep, 06 4:33

Je vais faire le prof à la place du prof :

Mais là, idi kaa sujet laa forum.


La bonne tournure serait : édi sujet laa forum kaa
Loumo
Veterran
 
Message(s) : 8261
Inscription : Mar 16 Sep, 03 10:30

Suivant

Retour vers Autres langues congolaises

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 3 invité(s)
cron