Munukutuba=Kituba=Kikongo (en RDC)

Apprendre le Munukutuba ou Kituba, l'une des 2 langues nationales du Congo. Parlée essentiellement au Sud Congo.

Munukutuba=Kituba=Kikongo (en RDC)

Message par Erka » Mer 24 Jan, 07 6:09

D'abord, toutes mes salutations à mes frères et sœurs de CFA comme on dit chez moi à Kinshasa!

J'aurais aimé trouver dans cette rubrique, un peu d'histoire sur cette langue et connaitre les peuples qui l'ont en commun en Afrique centrale. Fait curieux, le Kikongo (appellation tirée du royaume Kongo), la langue principale dans les provinces du Bandundu et du Bas-Congo en RDC correspond au Munukutuba/Kituba du Congo-Brazza. Qui pourrait m’expliquer la raison de ces multiples appellations pour une seule et même langue entre nos deux pays?
Erka
 
Message(s) : 5
Inscription : Mer 24 Jan, 07 5:49
Localisation : Kanata, Ontario/Canada

Message par Rasulo » Mar 30 Jan, 07 9:59

Mbote!

La raison de ces différents noms est que les gens veulent différencier entre le vieux Kikongo (une langue tribale) et le nouveau Kikongo universal, qu'ils appellent Kituba ou Munukutuba.

Kikongo était le nom de la langue de la cour du roi du Congo. Cette langue est encore parlée en Angola du nord et au Congo Central (Bas-Congo). Ce s'appelle également Kisikongo (Ki-nsi-Kongo) ou Kikongo de Mbanza Kongo, selon le ancien capital de Royaume du Congo.

Kituba d'autre part est le version moderne de Kikongo, un type de Kikongo simplifié. Il est parlé dans un plus grand secteur que Kisikongo: à Bandundu, au Congo Central, à Congo-Brazzaville et et probablement en Angola du nord. Ce s'appelle également Kikongo ya Leta (Kikongo de l'état), ou Kikongo en bref.

Donc Kituba = Kikongo, mais Kituba ≠ Kisikongo. :)
Rasulo
 
Message(s) : 32
Inscription : Ven 31 Mars, 06 12:05

Message par Muleb' Kongo » Mer 31 Jan, 07 1:22

Voilà pour l'histoire.

Pour ce qui est du "choix" de la désignation, du nom, il faut se référer à la colonisation française et à son désir de faire un melting-pot des populations qui occupaient leurs différents empires.

En Afrique centrale, l'entité coloniale s'appelait AEF (Afrique Equatoriale Française), avec pour capitale Brazzaville, ce qui va expliquer un afflux de populations travaillant pour l'AEF : fonctionnaires et militaires en particulier.

Ainsi déferlent à Brazzaville de nombreux militaires originaires d'Oubangui-Chari (actuelle Centrafrique). Ils parlent SANGO. Leur phrase emblématique est la suivante : "mbi téné : mo gwé na Bangui? Mo gwé na kodro ti mo ?" [Je (te) dis : tu vas à Bangui? Tu vas chez toi?]. Le "je dis " a été assimilé par les brazzavillois comme désignation de la langue sango, et le "tu vas à Bangui" comme désignation des personnes, parfois remplacé par le "tu vas chez toi".

A Brazza, pour dire qu'une personne parle sango, on dit qu'elle parle "mbiténé", d'ailleurs souvent altéré (ou adapté) en "miténé"; un centrafricain est appelé "mo gwé na Bangui" ou "mo gwé na kodro".

Parallèlement, et toujours pour les brazzavillois melting-pottés, le ki koongo va devenir un "je dis" : "munu ku tuba".

"Ki tuba" va être la forme académisée de "munu ku tuba" car en ki koongo, une langue est toujours ki <x> : ki falasé, ki laari, ki tékhé, ki gwénabangui, ki mbosi, ki béémbé, etc ...
Muleb' Kongo
Doyen du forum
 
Message(s) : 907
Inscription : Lun 09 Mai, 05 12:16

exquisite silk scarf come from china

Message par Yana.Rudenko2009 » Lun 01 Juin, 09 12:43

Shawls-store provide the best scarves and shawls, including burberry scarf, silk scarf, burberry silk scarf, hermes scarf, gucci scarf, cashmere scarf, burberry cashmere scarf, wool scarf, burberry wool scarf, burberry shawls, pashmina wrap, women's scarves and cashmere shawls at the lowest prices possible. To provide the superior shawls and service is shawls-store team's common logos and incessant pursue.
Yana.Rudenko2009
 
Message(s) : 80
Inscription : Mer 08 Avr, 09 3:44


Retour vers Apprentissage du Munukutuba

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité
cron